15‏/03‏/2011

Naguib Mahfuz

Fue Naguib Mahfuz el iniciador de la literatura árabe contemporánea كان نجيب محفوظ البادئ الأدب العربي الحديث
El escritor egipcio Naguib Mahfuz, nacido el 11 de diciembre de 1911, es considerado como el iniciador de la literatura árabe contemporánea y gran autor de relatos, novelas y otros escritos, obteniendo el Premio Nobel de Literatura en 1988. ولد الروائي المصري نجيب محفوظ في 11 ديسمبر 1911 ، وتعتبر المبادرة من الأدب العربي الحديث ، ومؤلف كتاب كبير من القصص القصيرة والروايات والكتابات الأخرى ، وحصلت على جائزة نوبل للآداب في 1988. Mahfuz nació en uno de los barrios más viejos de El Cairo y desde ese lugar habría de dar expresión a metáforas poderosas, a la mitad del medio siglo XX, a las esperanzas ya las frustraciones de su nación. ولد محفوظ في واحدة من أقدم أرباع من القاهرة وكان هناك للتعبير عن الاستعارات قوية ، ونصف من نصف قرن ، والآمال والإحباطات أمتهم. Siendo el menor de siete hijos de un funcionario de bajo rango, adquirió un profundo conocimiento de la literatura medieval y arábiga, mientras estudiaba el bachillerato. هو أصغر من سبعة أطفال ضابط من ذوي الرتب الدنيا ، استغرق معرفة عميقة للأدب القرون الوسطى والعربية ، بينما في المدرسة الثانوية. Más tarde hizo sus estudios en la Universidad Rey Faruk I, hoy Universidad de El Cairo. وقت لاحق درس في جامعة الملك فاروق الأول ، والآن جامعة القاهرة. Graduado en Filosofía comenzó a escribir artículos para revistas especializadas y, a fin de perfeccionar su inglés, tradujo al árabe la obra de James Baikie “El antiguo Egipto”, en 1932. بدأت الفلسفة دراسات عليا كتابة المقالات للمجلات ، وإلى تحسين الانجليزية لها ، وترجمتها إلى اللغة العربية أعمال Baikie جيمس "مصر القديمة" عام 1932. Fue entonces que empezó a escribir ficción y publicó más de 80 relatos en ثم كان أن بدأ في كتابة الرواية ونشرت أكثر من 80 في قصص
milagros” (1947) es una de las más conocidas en el mundo, llevada al cine por el director mexicano Jorge Fons en 1995, con la cual obtuvo el Premio Goya. المعجزات "(1947) هي واحدة من الاكثر شهرة في العالم ، تم تصويره قبل المخرج المكسيكي خورخي فونس عام 1995 والتي فاز غويا. Otras de sus obras de gran éxito son su trilogía de “El Cairo”, formada por “Entre dos palacios”, “La azucarera” y “Palacio del deseo”. أعمال أخرى من النجاح العظيم هو من ثلاثيته "القاهرة" ، التي تتألف من "بين قصرين" ، "شارع سكر" و "قصر الشوق".
Sigue Fue Naguib Mahfuz. وكان نجيب محفوظ لا يزال. dos. اثنين. deseo”. رغبة ".
También son famosas “Chicos de Gebelawi” (1959), “El ladrón y los perros” (1961) y “Miramar” (1967). وهي أيضا مشهورة "للبنين من Gebelawi" (1959) ، "اللص والكلاب" (1961) و "ميرامار" (1967). Considerado el padre de la prosa árabe contemporánea, otros de los galardones obtenidos son el prestigioso Premio Nacional de las Letras Egipcias, en 1972, y el Collar de la República, el más alto honor de su nación. اعتبر والد النثر العربي الحديث ، وبعض من الجوائز هي الجائزة الوطنية المرموقة للأدب المصري في عام 1972 ، وقلادة الجمهورية ، وهو أعلى شرف أمتهم. No obstante, en 1988 le fue otorgado el reconocimiento de mayor prestigio en el mundo: El Premio Nobel de Literatura. ومع ذلك ، في 1988 حصل على اعتراف الأكثر شهرة في العالم : جائزة نوبل في الأدب.
La Academia Sueca le galardonó por “haber elaborado un arte novelístico árabe con validez universal”. منحت الأكاديمية السويدية له "بعد أن وضعت على صحة الفن الروائي العربي العالمي".
A lo largo de su carrera, Mahfuz experimentó con la técnica del monólogo interior y la literatura del absurdo. طوال حياته المهنية ، جربت محفوظ مع أسلوب المونولوج الداخلي وأدب اللامعقول. Escribió varias colecciones de cuentos y mantuvo su rendimiento prolífico, al producir una novela por año. وقال انه كتب عدة مجموعات من القصص القصيرة والأداء لا يزال وافرة ، وانتاج رواية في السنة.
Mahfuz fue objeto de varios atentados en la última etapa de su vida. وكان محفوظ عرضة لهجمات عدة في المرحلة الأخيرة من حياته. En 1994 fue apuñalado en el cuello por un integrista y dos años más tarde fue calificado de “hereje” y sentenciado a muerte por un grupo de radicales islámicos. في عام 1994 تعرض للطعن في رقبته من قبل الأصولية وبعد عامين وصفت بأنها "زنديق" وحكم عليه بالإعدام من قبل مجموعة من المتطرفين الاسلاميين.
Fue entonces que el escritor permaneció prácticamente recluido en su hogar, con salidas esporádicas y controladas por la policía. ثم كان أن ظلت محصورة في الكاتب إلى منزله ، مع خروج بعض الأحيان والتي تسيطر عليها الشرطة. Cuenta, entre otros tantos galardones, con el Premio de la Academia de la Lengua Arabe y fue candidato al Premio Príncipe de Asturias en 2000. الاعتبار ، من بين العديد من الجوائز الأخرى ، ورشح لجائزة أكاديمية اللغة العربية ولجائزة أمير أستورياس في 2000. También da su nombre a un Premio de Traducción organizado por el Instituto Cervantes. كما انه يعطي اسمه لجائزة الترجمة التي نظمتها معهد ثربانتس.
Más tarde, el narrador fue hospitalizado tras sufrir una repentina crisis cardiaca. في وقت لاحق ، وأدخل المستشفى بعد الراوي اصابته بأزمة قلبية مفاجئة. Su salud comenzó a deteriorarse desde 1994 tras el atentado sufrido con una arma blanca, la cual le causó graves daños en la visión y la audición, así como parálisis del brazo derecho. وبدأت حالته الصحية في التدهور في 1994 بعد محاولة اغتيال بسكين ، مما أدى إلى إلحاق أضرار جسيمة البصر والسمع ، والشلل في الذراع الأيمن.
El 18 de julio de 2006 fue nuevamente ingresado al Hospital de la Policía de Aguza, en El Cairo, con serios problemas de pulmones y riñón, que sumados a sus complicaciones respiratorias, le provocaron la muerte el 30 de agosto de ese mismo año. تسببت في 18 يوليو ، 2006 واعترف مرة أخرى إلى مستشفى الشرطة في القاهرة شحذ ، مع خطير في الرئة والكلى ، والتي جنبا الى جنب مع مضاعفات في الجهاز التنفسي ، وفاته في 30 أغسطس من ذلك العام.  

   http://www.futuresons.com/ 
 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق